Día de la Gente del Mar. Day of the Seafare. 25 junio |
Day of the Seafarer
La OMI (Organización Marítima Internacional) es
el organismo especializado de las Naciones Unidas responsable de la seguridad y
protección de la navegación y de prevenir la contaminación del mar por los
buques. La labor de
la OMI apoya a los ODS.
IMO
(the International Maritime Organization) is the United Nations specialized
agency with responsibility for the safety and security of shipping and the
prevention of marine and atmospheric pollution by ships. IMO's work supports
the SDGs.
El Día de la gente de mar es un día oficial de
observancia internacional de las Naciones Unidas que se celebra cada año el 25
de junio. Está organizado por la Organización Marítima Internacional y tiene
como objetivo aumentar la conciencia entre el público en general sobre los 1,5
millones de marinos del mundo por su singular, y con demasiada frecuencia
pasada por alto, contribución que hacen al bienestar de todos nosotros.
Day
of the seafarer is an official United Nations international observance day
which takes place every year on 25 June. It is organized by the International
Maritime Organization and aims to increase awareness among the general public
of the world’s 1.5 million seafarers for their unique, and all-too-often
overlooked, contribution they make to the well-being of all of us.
Durante todo el año se hace un especial hincapié
en la comunidad marítima internacional sobre la importancia y el valor de
contar con mujeres en la profesión, en consonancia con el lema del Día marítimo
mundial: "El empoderamiento de la mujer en la comunidad marítima". Ha
sido evidente que este tema tiene una resonancia muy fuerte y de gran alcance.
Throughout
2019 there is a strong emphasis in the maritime world on the importance and
value of women within the professional ranks. Much of this is being driven by
the World Maritime Day theme (Empowering Women in the Maritime Community). It
is already clear that this theme has a very strong and far-reaching resonance.
La campaña de este año proporciona una
oportunidad para subrayar las oportunidades para las mujeres (así como las
contribuciones que ya están realizando) en la amplia variedad de carreras y
profesiones marítimas, pero dirigiendo una atención especial a una parte de
esta comunidad: la gente de mar.
It
provides an opportunity to highlight opportunities for women (as well as the
contributions they are already making) in a wide range of maritime careers and
professions, but the focus will be very firmly on one aspect of that community:
seafarers
+ INFO:
Día de la gente del mar. OMI
No hay comentarios:
Publicar un comentario