Marco
de indicadores mundiales para los Objetivos de Desarrollo Sostenible y metas de
la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible
Global indicator framework for the Sustainable Development Goals and targets of the 2030 Agenda for Sustainable Development
Global indicator framework for the Sustainable Development Goals and targets of the 2030 Agenda for Sustainable Development
16.
PAZ, JUSTICIA E INSTITUCIONES SÓLIDAS PEACE,JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS
Promover sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el acceso a la justicia para todos y construir a todos los niveles instituciones eficaces e inclusivas que rindan cuentas
Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels
Promover sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el acceso a la justicia para todos y construir a todos los niveles instituciones eficaces e inclusivas que rindan cuentas
Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels
16.1 Reducir significativamente todas las
formas de violencia y las correspondientes tasas de mortalidad en todo el mundo
16.1 Significantly reduce all forms of violence and related death rates everywhere
16.1 Significantly reduce all forms of violence and related death rates everywhere
16.1.1 Número de
víctimas de homicidios intencionales por cada 100.000 habitantes, desglosado
por sexo y edad
16.1.1 Number of victims of intentional homicide per 100,000 population, by sex and age
16.1.1 Number of victims of intentional homicide per 100,000 population, by sex and age
16.1.2 Muertes
relacionadas con conflictos por cada 100.000 habitantes, desglosadas por sexo,
edad y causa
16.1.2 Conflict-related deaths per 100,000 population, by sex, age and cause
16.1.2 Conflict-related deaths per 100,000 population, by sex, age and cause
16.1.3 Proporción de
la población que ha sufrido violencia física, psicológica o sexual en los
últimos 12 meses
16.1.3 Proportion of population subjected to physical, psychological or sexual violence in the previous 12 months
16.1.3 Proportion of population subjected to physical, psychological or sexual violence in the previous 12 months
16.1.4 Proporción de
la población que se siente segura al caminar sola en su zona de residencia
16.1.4 Proportion of population that feel safe walking alone around the area they live
16.1.4 Proportion of population that feel safe walking alone around the area they live
16.2 Poner fin al maltrato, la
explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra los
niños
16.2 End abuse, exploitation, trafficking and all forms of violence against and torture of children
16.2 End abuse, exploitation, trafficking and all forms of violence against and torture of children
16.2.1 Proporción de
niños de entre 1 y 17 años que han sufrido algún castigo físico o agresión
psicológica a manos de sus cuidadores en el último mes
16.2.1 Proportion of children aged 1–17 years who experienced any physical punishment and/or psychological aggression by caregivers in the past month
16.2.1 Proportion of children aged 1–17 years who experienced any physical punishment and/or psychological aggression by caregivers in the past month
16.2.2 Número de
víctimas de la trata de personas por cada 100.000 habitantes, desglosado por
sexo, edad y tipo de explotación
16.2.2 Number of victims of human trafficking per 100,000 population, by sex, age and form of exploitation
16.2.2 Number of victims of human trafficking per 100,000 population, by sex, age and form of exploitation
16.2.3 Proporción de
mujeres y hombres jóvenes de entre 18 y 29 años que sufrieron violencia sexual
antes de cumplir los 18 años
16.2.3 Proportion of young women and men aged 18–29 years who experienced sexual violence by age 18
16.2.3 Proportion of young women and men aged 18–29 years who experienced sexual violence by age 18
16.3 Promover el estado de derecho en los
planos nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la
justicia para todos
16.3 Promote the rule of law at the national and international levels and ensure equal access to justice for all
16.3 Promote the rule of law at the national and international levels and ensure equal access to justice for all
16.3.1 Proporción de
víctimas de violencia en los últimos 12 meses que han notificado su
victimización a las autoridades competentes u otros mecanismos de resolución de
conflictos reconocidos oficialmente
16.3.1 Proportion of victims of violence in the previous 12 months who reported their victimization to competent authorities or other officially recognized conflict resolution mechanisms
16.3.1 Proportion of victims of violence in the previous 12 months who reported their victimization to competent authorities or other officially recognized conflict resolution mechanisms
16.3.2 Proporción de
detenidos que no han sido condenados en el conjunto de la población reclusa
total
16.3.2 Unsentenced detainees as a proportion of overall prison population
16.3.2 Unsentenced detainees as a proportion of overall prison population
16.4 De aquí a 2030, reducir
significativamente las corrientes financieras y de armas ilícitas, fortalecer
la recuperación y devolución de los activos robados y luchar contra todas las
formas de delincuencia organizada
16.4 By 2030, significantly reduce illicit financial and arms flows, strengthen the recovery and return of stolen assets and combat all forms of organized crime
16.4 By 2030, significantly reduce illicit financial and arms flows, strengthen the recovery and return of stolen assets and combat all forms of organized crime
16.4.1 Valor total
de las corrientes financieras ilícitas entrantes y salientes (en dólares
corrientes de los Estados Unidos)
16.4.1 Total value of inward and outward illicit financial flows (in current United States dollars)
16.4.1 Total value of inward and outward illicit financial flows (in current United States dollars)
16.4.2 Proporción de
armas incautadas, encontradas o entregadas cuyo origen o contexto ilícitos han
sido determinados o establecidos por una autoridad competente, de conformidad
con los instrumentos internacionales
16.4.2 Proportion of seized, found or surrendered arms whose illicit origin or context has been traced or established by a competent authority in line with international instruments
16.4.2 Proportion of seized, found or surrendered arms whose illicit origin or context has been traced or established by a competent authority in line with international instruments
16.5 Reducir considerablemente la
corrupción y el soborno en todas sus formas
16.5 Substantially reduce corruption and bribery in all their forms
16.5 Substantially reduce corruption and bribery in all their forms
16.5.1 Proporción de
personas que han tenido al menos un contacto con un funcionario público y que
han pagado un soborno a un funcionario público, o a las que un funcionario
público les ha pedido un soborno, durante los últimos 12 meses
16.5.1 Proportion of persons who had at least one contact with a public official and who paid a bribe to a public official, or were asked for a bribe by those public officials, during the previous 12 months
16.5.1 Proportion of persons who had at least one contact with a public official and who paid a bribe to a public official, or were asked for a bribe by those public officials, during the previous 12 months
16.5.2 Proporción de
negocios que han tenido al menos un contacto con un funcionario público y que
han pagado un soborno a un funcionario público, o a los que un funcionario
público les ha pedido un soborno, durante los últimos 12 meses 16.5.2 Proportion of businesses that had at least one contact
with a public official and that paid a bribe to a public official, or were
asked for a bribe by those public officials during the previous 12 months
16.6 Crear a todos los niveles
instituciones eficaces y transparentes que rindan cuentas
16.6 Develop effective, accountable and transparent institutions at all levels
16.6 Develop effective, accountable and transparent institutions at all levels
16.6.1 Gastos
primarios del gobierno en proporción al presupuesto aprobado originalmente,
desglosados por sector (o por códigos presupuestarios o elementos similares)
16.6.1 Primary government expenditures as a proportion of original approved budget, by sector (or by budget codes or similar)
16.6.1 Primary government expenditures as a proportion of original approved budget, by sector (or by budget codes or similar)
16.6.2 Proporción de
la población que se siente satisfecha con su última experiencia de los
servicios públicos
16.6.2 Proportion of population satisfied with their last experience of public services
16.6.2 Proportion of population satisfied with their last experience of public services
16.7 Garantizar la adopción en todos los
niveles de decisiones inclusivas, participativas y representativas que
respondan a las necesidades
16.7 Ensure responsive, inclusive, participatory and representative decision-making at all levels
16.7 Ensure responsive, inclusive, participatory and representative decision-making at all levels
16.7.1 Proporciones
de plazas (desglosadas por sexo, edad, personas con discapacidad y grupos de
población) en las instituciones públicas (asambleas legislativas nacionales y
locales, administración pública, poder judicial), en comparación con la
distribución nacional
16.7.1 Proportions of positions (by sex, age, persons with disabilities and population groups) in public institutions (national and local legislatures, public service, and judiciary) compared to national distributions
16.7.1 Proportions of positions (by sex, age, persons with disabilities and population groups) in public institutions (national and local legislatures, public service, and judiciary) compared to national distributions
16.7.2 Proporción de
la población que considera que la adopción de decisiones es inclusiva y
responde a sus necesidades, desglosada por sexo, edad, discapacidad y grupo de
población
16.7.2 Proportion of population who believe decision-making is inclusive and responsive, by sex, age, disability and population group
16.7.2 Proportion of population who believe decision-making is inclusive and responsive, by sex, age, disability and population group
16.8 Ampliar y fortalecer la
participación de los países en desarrollo en las instituciones de gobernanza
mundial
16.8 Broaden and strengthen the participation of developing countries in the institutions of global governance
16.8 Broaden and strengthen the participation of developing countries in the institutions of global governance
16.8.1 Proporción de
miembros y derechos de voto de los países en desarrollo en organizaciones
internacionales
16.8.1 Proportion of members and voting rights of developing countries in international organizations
16.8.1 Proportion of members and voting rights of developing countries in international organizations
16.9 De aquí a 2030, proporcionar acceso
a una identidad jurídica para todos, en particular mediante el registro de
nacimientos
16.9 By 2030, provide legal identity for all, including birth registration
16.9 By 2030, provide legal identity for all, including birth registration
16.9.1 Proporción de
niños menores de 5 años cuyo nacimiento se ha registrado ante una autoridad
civil, desglosada por edad
16.9.1 Proportion of children under 5 years of age whose births have been registered with a civil authority, by age
16.9.1 Proportion of children under 5 years of age whose births have been registered with a civil authority, by age
16.10 Garantizar el acceso público a la
información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con las
leyes nacionales y los acuerdos internacionales
16.10 Ensure public access to information and protect fundamental freedoms, in accordance with national legislation and international agreements
16.10 Ensure public access to information and protect fundamental freedoms, in accordance with national legislation and international agreements
16.10.1 Número de
casos verificados de asesinato, secuestro, desaparición forzada, detención
arbitraria y tortura de periodistas, miembros asociados de los medios de
comunicación, sindicalistas y defensores de los derechos humanos, en los
últimos 12 meses
16.10.1 Number of verified cases of killing, kidnapping, enforced disappearance, arbitrary detention and torture of journalists, associated media personnel, trade unionists and human rights advocates in the previous 12 months
16.10.1 Number of verified cases of killing, kidnapping, enforced disappearance, arbitrary detention and torture of journalists, associated media personnel, trade unionists and human rights advocates in the previous 12 months
16.10.2 Número de
países que adoptan y aplican garantías constitucionales, legales o normativas
para el acceso público a la información
16.10.2 Number of countries that adopt and implement constitutional, statutory and/or policy guarantees for public access to information
16.10.2 Number of countries that adopt and implement constitutional, statutory and/or policy guarantees for public access to information
16.a Fortalecer las instituciones
nacionales pertinentes, incluso mediante la cooperación internacional, para
crear a todos los niveles, particularmente en los países en desarrollo, la
capacidad de prevenir la violencia y combatir el terrorismo y la delincuencia
16.a Strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacity at all levels, in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime
16.a Strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacity at all levels, in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime
16.a.1 Existencia de
instituciones nacionales independientes de derechos humanos, en cumplimiento de
los Principios de París
16.a.1 Existence of independent national human rights institutions in compliance with the Paris Principles
16.a.1 Existence of independent national human rights institutions in compliance with the Paris Principles
16.b Promover y aplicar leyes y políticas
no discriminatorias en favor del desarrollo sostenible
16.b Promote and enforce non-discriminatory laws and policies for sustainable development
16.b Promote and enforce non-discriminatory laws and policies for sustainable development
16.b.1 Proporción de
la población que declara haberse sentido personalmente discriminada o acosada
en los últimos 12 meses por motivos de discriminación prohibidos por el derecho
internacional de los derechos humanos
16.b.1 Proportion of population reporting having
personally felt discriminated against or harassed in the previous 12 months on
the basis of a ground of discrimination prohibited under international human
rights law
REFERENCIAS
A/RES/71/313. Labor de la Comisión de Estadística
en relación con la Agenda2030 para el Desarrollo Sostenible (10/07/2017)
A/RES/71/313. Work of the Statistical Commission pertaining to the 2030 Agenda for
Sustainable Development (10/07/2017)
No hay comentarios:
Publicar un comentario